75 palabras de inglés corporativo que te abren puertas — Sonar pro en cualquier industria
- William Todd
- 25 may
- 6 Min. de lectura
Actualizado: hace 2 días

¿Tu inglés ya es bueno… pero no te sientes realmente seguro en reuniones, informes o presentaciones?Muchas veces, la diferencia no está en la gramática, sino en el vocabulario profesional del inglés corporativo.
Este artículo te comparte 75 palabras clave del inglés corporativo, más allá de “meeting” o “deadline”, que sí se usan todos los días en empresas de tecnología, marketing, finanzas y operaciones.Saberlas y usarlas bien puede marcar la diferencia entre sonar como estudiante… o sonar como profesional.
📊 Inglés corporativo y management
Stakeholder– We need to involve all key stakeholders before launching.– Tenemos que involucrar a todos los interesados clave antes del lanzamiento.
Alignment– There’s full alignment between the teams now.– Ahora hay alineación total entre los equipos.
Deliverables– What are the final deliverables for this phase?– ¿Cuáles son los entregables finales para esta fase?
KPI– We need to define our KPIs before moving forward.– Necesitamos definir nuestros KPIs antes de seguir avanzando.
Leverage– Let’s leverage our existing network to grow faster.– Aprovechemos nuestra red actual para crecer más rápido.
Bandwidth– I don’t have the bandwidth to take that on right now.– No tengo la capacidad para encargarme de eso ahora mismo.
Performance review– Your annual performance review is next month.– Tu evaluación de desempeño anual es el próximo mes.
ROI– We need to ensure the ROI is worth the investment.– Necesitamos asegurarnos de que el retorno sea justificado.
Touchpoint– The onboarding email is our first customer touchpoint.– El correo de bienvenida es nuestro primer punto de contacto con el cliente.
Scope– Let’s clarify the project scope before we begin.– Aclaremos el alcance del proyecto antes de comenzar.
Milestone– We hit a major milestone this week.– Alcanzamos un hito importante esta semana.
Framework– We’ll use this framework to structure our strategy.– Usaremos este marco para estructurar nuestra estrategia.
Bottom line– The bottom line is: we need to cut costs.– En resumen: necesitamos reducir costos.
Resources– We don’t have the resources to expand right now.– No tenemos los recursos para expandirnos ahora.
Feedback loop– A short feedback loop helps us improve quickly.– Un ciclo de retroalimentación corto nos ayuda a mejorar rápido.
Insights– The report gave us valuable customer insights.– El informe nos dio información valiosa sobre los clientes.
Outcome– The outcome wasn’t what we expected.– El resultado no fue el que esperábamos.
Rollout– The rollout of the new platform starts next Monday.– El lanzamiento de la nueva plataforma comienza el lunes que viene.
Buy-in– We need leadership buy-in to proceed.– Necesitamos el respaldo de la dirección para continuar.
Strategy– Let’s refine our marketing strategy for Q3.– Refinemos nuestra estrategia de marketing para el tercer trimestre.
📈 Vocabulario útil en marketing y ventas
Funnel– We’ve optimized our sales funnel for conversions.– Hemos optimizado nuestro embudo de ventas para generar conversiones.
Lead– We generated over 100 new leads this month.– Generamos más de 100 clientes potenciales este mes.
Conversion– Our landing page has a 12% conversion rate.– Nuestra página de aterrizaje tiene una tasa de conversión del 12%.
Pitch– She delivered a strong investor pitch.– Ella presentó una propuesta sólida a los inversionistas.
Campaign– The new campaign launches next week.– La nueva campaña se lanza la semana que viene.
Target audience– We’re shifting our target audience to younger users.– Estamos cambiando nuestro público objetivo a usuarios más jóvenes.
Engagement– Engagement has increased by 20% on social media.– El compromiso en redes sociales ha aumentado un 20%.
Reach– Our content reached over 10,000 people.– Nuestro contenido alcanzó a más de 10,000 personas.
Upsell– The rep successfully upsold a premium plan.– El representante logró vender una versión superior del plan.
Cross-sell– Cross-selling related products boosts revenue.– La venta cruzada de productos relacionados aumenta los ingresos.
CTA (Call to action)– The CTA button wasn’t clear enough.– El botón de llamado a la acción no era lo suficientemente claro.
Metrics– Let’s review our weekly metrics together.– Revisemos juntos nuestras métricas semanales.
Positioning– Brand positioning is key to standing out.– El posicionamiento de marca es clave para destacar.
Touch base– Let’s touch base later this week.– Hablemos más adelante esta semana.
Brand voice– Consistency in brand voice builds trust.– La coherencia en la voz de marca genera confianza.
🧾 Palabras clave en finanzas y operaciones
Forecast– The Q4 sales forecast looks strong.– El pronóstico de ventas del cuarto trimestre se ve sólido.
Budget– We went over budget last quarter.– Nos pasamos del presupuesto el trimestre pasado.
Expense– Travel expenses have doubled.– Los gastos de viaje se han duplicado.
Revenue– Revenue grew 18% year over year.– Los ingresos crecieron un 18% interanual.
Profit margin– Our profit margin is currently 35%.– Nuestro margen de ganancia actual es del 35%.
Overhead– We need to cut overhead costs.– Tenemos que reducir los costos fijos.
Cash flow– Cash flow remains steady despite delays.– El flujo de efectivo se mantiene estable a pesar de los retrasos.
Audit– We’re preparing for an external audit.– Nos estamos preparando para una auditoría externa.
Procurement– The procurement team is reviewing new vendors.– El equipo de adquisiciones está evaluando nuevos proveedores.
Compliance– We need to ensure full compliance with regulations.– Necesitamos asegurar el cumplimiento total de las normativas.
Invoice– Please send me the invoice by Friday.– Por favor envíame la factura antes del viernes.
Assets– We need to list all physical assets.– Tenemos que enumerar todos los activos físicos.
Liabilities– The company has reduced its liabilities.– La empresa ha reducido sus pasivos.
Allocation– We need better resource allocation.– Necesitamos una mejor asignación de recursos.
P&L (Profit and Loss)– The CFO presented the P&L statement.– El director financiero presentó el estado de resultados.
⚙️ Términos versátiles y profesionales
Update– Do you have an update on the project?– ¿Tienes una actualización sobre el proyecto?
Check-in– Let’s do a quick check-in before the call.– Hagamos una revisión rápida antes de la llamada.
Task– This task needs to be prioritized.– Esta tarea necesita ser priorizada.
Priority– What’s our main priority this week?– ¿Cuál es nuestra principal prioridad esta semana?
Follow-up– I’ll send a follow-up email tomorrow.– Enviaré un correo de seguimiento mañana.
Timeline– We’re working on a tight timeline.– Estamos trabajando con un cronograma ajustado.
Schedule– Let’s schedule a meeting for Monday.– Programemos una reunión para el lunes.
Adjust– We’ll need to adjust our plans.– Tendremos que ajustar nuestros planes.
Delegate– Don’t hesitate to delegate smaller tasks.– No dudes en delegar tareas menores.
Clarify– Can you clarify that point, please?– ¿Puedes aclarar ese punto, por favor?
Align– Let’s align before the presentation.– Alineémonos antes de la presentación.
Escalate– We may need to escalate this issue.– Puede que tengamos que escalar este problema.
Finalize– Let’s finalize the document today.– Terminemos el documento hoy.
Onboard– We’re onboarding five new hires next week.– Integraremos a cinco nuevos empleados la semana que viene.
Streamline– The new tool helps streamline processes.– La nueva herramienta ayuda a optimizar procesos.
🧠 Palabras clave adicionales para sonar claro y confiado
Ownership– Take ownership of your projects.– Asume la responsabilidad de tus proyectos.
Workflow– The new workflow is much more efficient.– El nuevo flujo de trabajo es mucho más eficiente.
Touchpoint– Each customer touchpoint matters.– Cada punto de contacto con el cliente importa.
Checklist– Have you completed the checklist?– ¿Completaste la lista de verificación?
Logistics– Let’s review the logistics for the event.– Revisemos la logística del evento.
Stake– We all have a stake in this outcome.– Todos tenemos algo en juego con este resultado.
Mentorship– She’s part of our mentorship program.– Ella forma parte de nuestro programa de mentoría.
Breakdown– Can you give me a cost breakdown?– ¿Puedes darme un desglose de costos?
Benchmark– We’re using last quarter as a benchmark.– Estamos usando el trimestre pasado como referencia.
Takeaway– What’s the main takeaway from the meeting?– ¿Cuál es la principal conclusión de la reunión?
✅ Conclusión
Saber estas palabras es solo el primer paso. Lo que realmente transforma tu inglés es practicar cómo usarlas con claridad y seguridad en contextos reales.
🎯 Si quieres mejorar tu fluidez profesional, agenda tu llamada de estrategia gratuita aquí:👉 Haz clic para reservar
📩 Y si aún no lo has hecho:Sígueme en LinkedIn para más consejos de inglés real para profesionales hispanohablantes:👉 www.linkedin.com/comm/mynetwork/discovery-see-all?usecase=PEOPLE_FOLLOWS&followMember=william-todd-5302909
Comments