25 expresiones que todo profesional debe conocer para hablar de innovación y startups
- William Todd

- 9 nov
- 5 Min. de lectura
Actualizado: 18 nov

Hablar de innovación y startups. En el mundo de la innovación, hay un idioma propio: el del emprendimiento, la tecnología y las ideas que buscan cambiar el juego. Si trabajas con empresas emergentes, inversionistas o equipos internacionales, dominar estas expresiones te ayudará a sonar seguro y actualizado en cualquier conversación.
A continuación, encontrarás 25 expresiones esenciales, con su definición en inglés, un ejemplo realista y su traducción al español.
🔹 1. Pitch
Definición (en inglés): A short presentation to convince investors or clients. Ejemplo: She delivered a strong pitch that caught everyone’s attention. Traducción: Hizo una presentación convincente que captó la atención de todos.
🔹 2. Pivot
Definición: To change direction or strategy in response to new information. Ejemplo: The company decided to pivot after the first product failed. Traducción: La empresa decidió cambiar de rumbo después de que falló el primer producto.
🔹 3. Scale up
Definición: To grow rapidly and expand operations. Ejemplo: They’re ready to scale up after securing new funding. Traducción: Están listos para expandirse después de asegurar nueva financiación.
🔹 4. Seed funding
Definición: Initial capital used to start a business. Ejemplo: The startup raised seed funding from three angel investors. Traducción: La startup recaudó financiación inicial de tres inversionistas ángeles.
🔹 5. MVP (Minimum Viable Product)
Definición: The simplest version of a product that can be released to test an idea. Ejemplo: We launched an MVP to validate the concept before investing more. Traducción: Lanzamos un producto mínimo viable para validar el concepto antes de invertir más.
🔹 6. Unicorn
Definición: A privately held startup valued at over $1 billion. Ejemplo: Becoming a unicorn is every startup’s dream. Traducción: Convertirse en un “unicornio” es el sueño de toda startup.
🔹 7. Angel investor
Definición: A wealthy individual who invests personal funds in startups. Ejemplo: An angel investor helped them take their idea to market. Traducción: Un inversionista ángel los ayudó a llevar su idea al mercado.
🔹 8. Bootstrapping
Definición: Building a company using personal savings and no outside funding. Ejemplo: They bootstrapped their business until it became profitable. Traducción: Financieron su negocio por cuenta propia hasta que fue rentable.
🔹 9. Burn rate
Definición: The speed at which a startup spends its capital. Ejemplo: Their burn rate was too high to sustain long-term growth. Traducción: Su ritmo de gasto era demasiado alto para sostener el crecimiento a largo plazo.
🔹 10. Runway
Definición: The amount of time before a startup runs out of money. Ejemplo: With current expenses, we have a six-month runway. Traducción: Con los gastos actuales, tenemos un margen de seis meses.
🔹 11. Disrupt
Definición: To radically change an industry with innovation. Ejemplo: Their technology has the potential to disrupt traditional banking. Traducción: Su tecnología tiene el potencial de transformar la banca tradicional.
🔹 12. Incubator
Definición: A program that helps startups grow with mentorship and resources. Ejemplo: The startup joined an incubator to refine its business model. Traducción: La startup se unió a una incubadora para mejorar su modelo de negocio.
🔹 13. Accelerator
Definición: A short-term program that helps startups grow quickly. Ejemplo: They were accepted into a top accelerator in Silicon Valley. Traducción: Fueron aceptados en una de las mejores aceleradoras de Silicon Valley.
🔹 14. Pitch deck
Definición: A short slide presentation used to attract investors. Ejemplo: We spent all week polishing our pitch deck. Traducción: Pasamos toda la semana perfeccionando nuestra presentación para inversores.
🔹 15. Product-market fit
Definición: When a product satisfies real market demand. Ejemplo: Once they achieved product-market fit, sales skyrocketed. Traducción: Una vez que alcanzaron la adecuación producto-mercado, las ventas se dispararon.
🔹 16. Early adopters
Definición: The first customers to try a new product. Ejemplo: Early adopters gave valuable feedback for improvements. Traducción: Los primeros usuarios dieron comentarios valiosos para mejorar el producto.
🔹 17. Traction
Definición: Evidence that a startup is gaining momentum. Ejemplo: The app gained traction after being featured on TechCrunch. Traducción: La app ganó impulso después de aparecer en TechCrunch.
🔹 18. Exit strategy
Definición: A plan for investors to recover their money, usually through acquisition or IPO. Ejemplo: The founders discussed their exit strategy with investors. Traducción: Los fundadores hablaron sobre su estrategia de salida con los inversores.
🔹 19. Crowdfunding
Definición: Raising small amounts of money from many people online. Ejemplo: They launched a crowdfunding campaign to build their prototype. Traducción: Lanzaron una campaña de financiación colectiva para construir su prototipo.
🔹 20. Valuation
Definición: The estimated worth of a company. Ejemplo: Their latest funding round increased their valuation to $10 million. Traducción: Su última ronda de financiación elevó su valoración a 10 millones de dólares.
🔹 21. Stakeholder
Definición: Anyone affected by or invested in a company’s success. Ejemplo: We need to align all stakeholders before the product launch. Traducción: Debemos alinear a todas las partes interesadas antes del lanzamiento del producto.
🔹 22. Co-founder
Definición: A person who starts a company together with others. Ejemplo: She met her co-founder at a networking event. Traducción: Conoció a su cofundador en un evento de networking.
🔹 23. Go-to-market strategy
Definición: A plan for how a product will be introduced and sold. Ejemplo: Their go-to-market strategy focuses on partnerships. Traducción: Su estrategia de salida al mercado se centra en las alianzas.
🔹 24. Freemium
Definición: A business model offering basic services for free and premium ones for a fee. Ejemplo: The app’s freemium model helped attract millions of users. Traducción: El modelo freemium de la aplicación ayudó a atraer millones de usuarios.
🔹 25. SaaS (Software as a Service)
Definición: Software delivered online via subscription instead of installation. Ejemplo: Most startups today build SaaS products for scalability. Traducción: La mayoría de las startups hoy crean productos SaaS por su escalabilidad.
🧩 Mini-quiz: Fill in the blank
Completa cada oración con la palabra o expresión correcta del listado anterior.
When our first idea failed, we decided to ______ and try a new approach.
Investors loved our ______ because it showed real traction.
We built an ______ to test our idea with minimal investment.
After joining an ______, our team grew faster than ever.
The company’s ______ reached $5 million after the last funding round.
Tu inglés profesional no se transforma en un día, pero sí con práctica constante y buenos recursos. Si quieres acompañamiento, claridad y estrategias reales, sígueme y explora todo lo que comparto aquí:
🌟 Conclusión - hablar de innovación y startups
Hablar de innovación y startups no es solo usar palabras modernas: es entender cómo piensan los equipos que impulsan el cambio.Si este artículo te resultó útil, dale “me gusta”, compártelo con tus colegas y explora otros recursos disponibles aquí mismo en la web de BE Inglés, donde encontrarás guías, podcasts y clases diseñadas para profesionales como tú.
✅ Clave del mini-quiz
pivot
pitch deck
MVP
accelerator
valuation




Comentarios