Los 10 “false friends” que más confunden a profesionales (y cómo evitar errores en tus reuniones y correos)
- William Todd

- hace 3 días
- 3 Min. de lectura

Tu inglés profesional no se transforma en un día, pero sí con práctica constante y buenos recursos. Si quieres acompañamiento, claridad y estrategias reales, sígueme y explora todo lo que comparto aquí:
En el mundo profesional, usar inglés claro no es un lujo: es una herramienta estratégica. Pero incluso con buen nivel, hay palabras que parecen fáciles… y traicionan.Los famosos false friends —palabras que se parecen al español pero no significan lo mismo— pueden cambiar el tono de tu mensaje, generar malentendidos o hacer que suenes menos preciso en una presentación, un correo o una reunión pero ... ¿cómo evitar errores en tus reuniones y correos?
Aquí tienes una guía práctica con los 10 false friends más comunes entre profesionales, explicados con ejemplos reales y alternativas correctas para que comuniques con confianza.
1. Actually ≠ Actualmente
Significa: en realidad / de hecho
Incorrecto: We are actually working on the report (= “Actualmente”)
Correcto: We are currently working on the report.
Ejemplo real: Actually, the issue started last week.En realidad, el problema empezó la semana pasada.
2. Assist ≠ Asistir
Significa: ayudar / apoyar
Incorrecto: I will assist the meeting.
Correcto: I will attend the meeting. (asistir)
Ejemplo real: Can you assist the team with the onboarding process?¿Puedes apoyar al equipo con el proceso de onboarding?
3. Fabric ≠ Fábrica
Significa: tela / material
Incorrecto: We visited the fabric yesterday.
Correcto: We visited the factory yesterday.
Ejemplo real: This product uses high-quality fabric.Este producto usa tela de alta calidad.
4. Library ≠ Librería
Significa: biblioteca
5. Exit ≠ Éxito
Significa: salida
Incorrecto: The campaign was a great exit.
Correcto: The campaign was a great success.
Ejemplo real: Please check the nearest emergency exit.Revisa la salida de emergencia más cercana.
6. Eventually ≠ Eventualmente (con baja frecuencia)
Significa: finalmente / tarde o temprano
Incorrecto: We will eventually meet next week.
Correcto: We might meet next week. (posiblemente)
Ejemplo real: Eventually, the team reached an agreement.Finalmente, el equipo llegó a un acuerdo.
7. Pretend ≠ Pretender
Significa: fingir
Incorrecto: We pretend to grow next year.
Correcto: We plan to grow next year.
Ejemplo real: He pretended not to hear the question.Fingió no escuchar la pregunta.
8. Constipated ≠ Constipado (resfriado)
Significa: estar estreñido
Incorrecto: I’m constipated, so I’ll work from home.
Correcto: I have a cold, so I’ll work from home.
Ejemplo real: She went to the doctor because she was constipated.Fue al médico porque estaba estreñida.
9. Sensible ≠ Sensible (emotivo)
Significa: sensato / razonable
Incorrecto: She’s very sensible; she cries easily.
Correcto: She’s very sensitive; she cries easily.
Ejemplo real: That’s a sensible approach to the project.Esa es una estrategia sensata para el proyecto.
10. Career ≠ Carrera (competencia deportiva)
Significa: trayectoria profesional
Incorrecto: It was a great career yesterday.
Correcto: It was a great race yesterday.
Ejemplo real: This role will help you grow in your career.Este puesto te ayudará a crecer en tu trayectoria profesional.
Cómo evitar caer en los “false friends” en tu día a día
✔ No traduzcas palabra por palabra. Trabaja con chunks —frases completas— que ya suenan naturales. ✔ Escucha inglés real de contextos profesionales. Reuniones, reportes, presentaciones, emails. ✔ Haz mini pausas antes de usar una palabra “sospechosa.” Si se parece demasiado al español… verifícala. ✔ Lleva una lista personal. Cada vez que detectes uno en tu trabajo, apúntalo y crea una frase correcta para practicar.
Conclusión - cómo evitar errores en tus reuniones y correos
Dominar estos false friends no es solo evitar errores: es ganar claridad, credibilidad y confianza.Cuanto más precisas sean tus palabras, más estratégicas serán tus ideas.
Si quieres seguir mejorando tu inglés profesional con recursos claros y aplicables al trabajo real, agenda tu llamada de estrategia gratuita para avanzar con un plan hecho para ti. #BEIngles #EnglishCoach #EnglishCoachWilliam #InglesProfesional #FalseFriendsIngles #InglesParaLatinos #BusinessEnglishTips #InglesEnElTrabajo #LatinosProfesionales #AprenderInglesBien




Comentarios