Don’t Sound Like a Sales Parrot– Frases en inglés que alejan clientes (y cómo sonar más pro)
- William Todd
- 27 mar
- 2 Min. de lectura
Actualizado: 2 abr

Si trabajas en ventas, sabes que el primer paso no es hablar… es escuchar. Pero en inglés, cuando los nervios entran en juego, muchos terminan sonando como robots programados para repetir frases genéricas:
🤖 "Let me tell you why this is perfect for you."
🤖 "This is the best solution on the market."
🤖 "You're going to love this feature."
🚩 Spoiler alert: Estas frases no conectan. Hacen que el cliente se ponga a la defensiva o pierda interés.
Y peor aún: si las repites sin pensar, ya no pareces un robot… pareces un lora. 🦜
Este post es tu anti-guía de ventas en inglés: te mostramos lo que NO decir, y cómo sonar más natural, claro y efectivo con tus clientes.
Parte 1: Frases que suenan a vendedor desesperado
"Let me tell you why this is perfect for you." Suena como si no hubieras escuchado nada del cliente.
"You're going to love this feature!" Estás decidiendo por el cliente, sin entender sus necesidades.
"This is the best on the market." Tal vez es cierto, pero sin contexto suena arrogante y genérico.
"If you sign today, we can offer..." Presión innecesaria mata la confianza.
Estas frases vienen de manuales de ventas pasados de moda. El cliente moderno quiere conversación, no convencimiento.
Parte 2: Cómo descubrir lo que realmente quiere tu cliente
En vez de asumir, pregunta. Estas frases abren la puerta a información clave:
🔹 "What are you hoping to improve with a new solution?"
🔹 "What has worked (or not worked) for your team in the past?" 🔹 "What would success look like in the first 3 months?"
🔹 "Can I ask what the top priorities are for your decision-making?"
Con estas preguntas demuestras interés real, no solo ganas de vender. Además, te da la información que necesitas para conectar tu producto a sus necesidades.
Parte 3: Presenta características sin sonar como un Sales Parrot
Ahora que sabes lo que busca, puedes presentar una característica relevante. No una lista. No una avalancha de funciones. Una.
En lugar de: 🔴 *"It’s super powerful and easy to use!"
Di:
🔹 "One thing that might help with [su problema] is [característica], because it lets you [beneficio]."
🔹 "Several clients in similar roles found [X] useful because it solved [Y]."
Conecta la función con el resultado que quiere el cliente. Eso es ventas con inteligencia emocional.
Conclusión: Menos lora, más escucha activa
Hablar bien inglés en ventas no es sonar perfecto. Es sonar presente, humano y alineado con lo que necesita tu cliente.
🌟 Haz menos "pitch". Haz más preguntas.
🌟 Menos entusiasmo genérico. Más empatía específica.
🌟 Menos lora. Más coach.
Y si quieres practicar estas frases, personalizarlas según tu sector, y recibir feedback para sonar más pro en cada interacción... visita www.beingles.ca y agenda tu sesión de prueba gratuita y hagamos que tu inglés trabaje para ti.
#BEInglés #SalesParrot #InglésParaVentas #VentasConEstilo #InglésProfesional #BusinessEnglishLatAm #NoMásPitch #VentasHumanas #SoftSkillsEnInglés #LatinosEnVentas
Comments