top of page

10 frases en inglés para liderar con calma bajo presión (y comunicar con claridad en cualquier reunión)

Actualizado: 18 nov


A senior manager stands confidently in front of a group of C-suite executives, speaking with calm authority. He gestures clearly while maintaining composed body language. The background is a solid teal, and the caption reads: “Calma que se nota. Inglés que lidera.” The scene conveys leadership, clarity, and effective communication under pressure. Un gerente senior se presenta con confianza frente a un grupo de ejecutivos de nivel C-suite, hablando con calma y autoridad. Hace gestos claros mientras mantiene un lenguaje corporal sereno. El fondo es color teal sólido y aparece el texto: “Calma que se nota. Inglés que lidera.” La imagen transmite liderazgo, claridad y comunicación eficaz bajo presión.

Aprende 10 frases en inglés para liderar: En el mundo profesional, no basta con saber inglés: necesitas sonar como un líder.Y una de las habilidades más valiosas —especialmente en reuniones de alto impacto— es mantener la calma y transmitir claridad incluso cuando la presión sube.

Los líderes que saben elegir las palabras correctas en inglés no solo resuelven problemas: regulan el clima emocional, ordenan ideas y ayudan a que el equipo avance con dirección.

En este artículo encontrarás 10 frases esenciales que te permitirán comunicar serenidad, liderazgo y control en inglés, sin sonar agresivo ni inseguro.


1. “Let’s pause for a moment.”

Traducción: Hagamos una pausa un momento. Cuándo usarla: Cuando la reunión se está acelerando demasiado o todos hablan al mismo tiempo. Por qué funciona: Detiene la energía sin apagarla; da espacio para pensar y retomar el control. Ejemplo: Let’s pause for a moment and make sure we’re aligned.

2. “Here’s what we know so far.”

Traducción: Esto es lo que sabemos hasta ahora. Cuándo usarla: Cuando hay confusión o demasiada información dispersa. Por qué funciona: Reduce el ruido y recentra al equipo en los hechos. Ejemplo: Here’s what we know so far: the client wants clarity on timelines.

3. “Let’s take this one step at a time.”

Traducción: Vayamos paso a paso. Cuándo usarla: Cuando hay presión, urgencia o estrés acumulado en el equipo. Por qué funciona: Crea un ambiente de calma y permite avanzar sin pánico. Ejemplo: Let’s take this one step at a time and address the most urgent task first.

4. “Before we move on, let’s clarify our objectives.”

Traducción: Antes de continuar, aclaremos nuestros objetivos. Cuándo usarla: Cuando la reunión está avanzando sin un rumbo claro. Por qué funciona: Previene decisiones impulsivas y mejora la dirección estratégica. Ejemplo: Before we move on, let’s clarify our objectives for this meeting.

5. “Let’s focus on what we can control.”

Traducción: Enfoquémonos en lo que sí podemos controlar. Cuándo usarla: En momentos de incertidumbre o cuando surgen problemas inesperados. Por qué funciona: Reduce ansiedad y genera un sentido de acción concreta. Ejemplo: Let’s focus on what we can control and adjust the rest as needed.

6. “Here’s our next clear step.”

Traducción: Este es nuestro siguiente paso claro. Cuándo usarla: Para cerrar discusiones largas y alinear al equipo hacia la acción. or qué funciona: Comunica dirección, firmeza y serenidad. Ejemplo: Here’s our next clear step: confirm the timeline with the client.

7. “Let’s reframe this clearly.”

Traducción: Reformulemos esto con claridad. Cuándo usarla: Cuando la conversación se desvía o se vuelve emocional. Por qué funciona: Recupera orden y facilita decisiones objetivas. Ejemplo: Let’s reframe this clearly so we can decide with confidence.

8. “Let’s take a moment to reset.”

Traducción: Tomemos un momento para reiniciar. Cuándo usarla: Después de un conflicto, tensión o bloqueo colectivo. Por qué funciona: Permite recomponer la energía y empezar de cero sin confrontación. Ejemplo: Let’s take a moment to reset and come back with fresh ideas.

9. “Here’s what actually matters right now.”

Traducción: Esto es lo que realmente importa en este momento. Cuándo usarla: Cuando surgen demasiadas opiniones o prioridades contradictorias. Por qué funciona: Refuerza foco y reduce ruido estratégico. Ejemplo: Here’s what actually matters right now: solving the client’s main concern.

10. “If needed, we can readjust.”

Traducción: Si es necesario, podemos reajustar. Cuándo usarla: Cuando el equipo teme cometer errores o tomar una decisión final. Por qué funciona: Bajar la presión aumenta la claridad y fomenta decisiones más seguras. Ejemplo: If needed, we can readjust after we get their feedback.

Coaching moment: Aprende 10 frases en inglés para liderar 

Hablar inglés con calma —especialmente en momentos de presión— no es talento; es práctica estratégica.

Cuando trabajas estas frases con un English Coach:

  • aprendes a usarlas con naturalidad

  • desarrollas un “kit de emergencia” para reuniones críticas

  • entrenas tu liderazgo en inglés sin ansiedad

  • descubres cómo regular tu tono, tu ritmo y tu presencia

  • construyes seguridad desde la práctica, no desde la perfección

Porque la confianza también se entrena. Tu inglés profesional no se transforma en un día, pero sí con práctica constante y buenos recursos. Si quieres acompañamiento, claridad y estrategias reales, sígueme y explora todo lo que comparto aquí:

Spotify | YouTube | Instagram | Facebook ¿Quieres sonar claro, sereno y estratégico en tus reuniones en inglés?

Comentarios


bottom of page