“And”, “But” y “So” en inglés: cómo usarlos con precisión (y sonar más natural)
- William Todd

- 17 oct
- 3 Min. de lectura

En inglés, conectar ideas con claridad es clave para sonar profesional y natural. Tres de los conectores más comunes —"and" "but" y "so"— aparecen en prácticamente todas las conversaciones, correos y presentaciones.
A simple vista parecen fáciles, pero su uso estratégico puede cambiar por completo el tono de tu mensaje. Veamos cómo dominarlos 👇
🟢 1. “And” – para sumar y avanzar
👉 And se usa para añadir información, conectar ideas del mismo nivel o continuar una secuencia lógica.
Ejemplos:
We met with the client and discussed the new proposal.
She speaks English and French fluently.
The project is on track and the team is motivated.
💡 Usar and correctamente da ritmo a tu discurso y crea una sensación de progreso natural.
🔵 2. “But” – para contrastar (y por qué a veces conviene evitarlo)
👉 But introduce una contraposición, es decir, muestra que la segunda idea va en dirección opuesta a la primera.
Ejemplos:
I like the idea, but I’m not sure it will work.
We tried to finish on time, but there were unexpected delays.
She’s talented, but inexperienced.
📝 Atención:En inglés (y en muchos idiomas), but tiene un efecto psicológico fuerte: todo lo que viene antes pierde fuerza, porque la segunda parte “gana”.
👉 Por eso, en algunos contextos profesionales conviene reemplazar “but” por “and” para suavizar el contraste y mantener ambas ideas con valor.
Ejemplo:
❌ I like your presentation, but it needs some adjustments.
✅ I like your presentation, and it needs some adjustments.
La segunda versión suena más colaborativa y constructiva, en lugar de contradecir la primera idea.
🟡 3. “So” – para mostrar consecuencia
👉 So se usa para indicar resultado o consecuencia lógica.
Ejemplos:
It was raining, so we stayed inside.
The data wasn’t clear, so I asked for clarification.
He didn’t respond, so I followed up by email.
📌 En contextos profesionales, so es perfecto para explicar decisiones, conectar causas y efectos, y dar estructura clara a tus argumentos.
✍️ 4. Consejos prácticos para usarlos bien “And”, “But” y “So”
✅ Evita traducir literalmente desde el español. Por ejemplo, “pero” no siempre requiere “but”; a veces “and” mantiene un tono más constructivo.
🧠 Usa and para construir, but para contrastar con cuidado, y so para dar claridad lógica.
🗣 Practica escuchando presentaciones o podcasts profesionales: notarás que los buenos comunicadores no abusan de “but”, sino que equilibran sus conectores.
📝 Mini Quiz
Pon a prueba lo que aprendiste. Completa cada frase eligiendo and, but o so.
The team worked hard, ___ they finished the project ahead of schedule.
She’s very experienced, ___ she struggles with delegation.
We discussed the plan ___ decided to move forward.
I like the concept, ___ I think we could simplify it.
It was late, ___ we took a taxi home.
✅ Clave de respuestas – Mini Quiz
so → (consecuencia)
but → (contraste)
and → (suma)
but → (contraste)
so → (consecuencia)
🚀 Conclusión
Dominar and, but y so no se trata solo de gramática: es una cuestión de claridad, estrategia comunicativa y tono profesional.
Cuando eliges el conector adecuado:
💬 tus ideas fluyen con naturalidad
🧠 transmites precisión
💼 proyectas liderazgo y confianza
📌 Explora más recursos
Estás en el sitio web de BE Inglés 🎯Explora el menú superior para descubrir blogs, guías prácticas, episodios del podcast y recursos diseñados para profesionales como tú.
Si tienes alguna pregunta o petición, no dudes en contactarme directamente por WhatsApp — estaré encantado de ayudarte.
#BEIngles #EnglishCoachWilliam #InglésProfesional #AprendeInglés #ConectoresEnInglés #AndButSo #BusinessEnglish #GramáticaInglesa #LatinosProfesionales #InglésParaElTrabajo




Comentarios